アナルコ・キャピタリズム研究(仮)

★無政府資本主義の理論(経済学)◆リバタリアニズム▽海外リバタリアンの文献翻訳■時事問題・日常生活▼ロンドン暮らし

政府に頼らず「公共財」を生産する その2 部分的な全会一致の契約

David Friedman, Price Theory: Chapter 18: Market FailuresのPrivate Production of Public Goods 部分の翻訳(抄訳)。その1からの続き。

One difficulty with this is that if the public is large, it may be hard to organize a unanimous contract. One solution is to find a privileged minority: a subgroup of the public that is small enough so that its members can form their own unanimous contract and that receives enough benefit from the public good so that its members can be persuaded to bear the whole cost. When I mow my front lawn, I am acting as a privileged minority (of one); the mowed lawn makes the neighborhood more attractive, benefiting everyone, but I receive enough of the benefit to be willing to pay the whole cost.

問題はグループのサイズが大きい場合である。全会一致が困難となるかもしれない。そこでの一つの解決法は特権的な小さいサブグループを見つけることである。それは全会一致が可能なサイズの小さいグループで、かつ、仮に元の上位グループ全体のコストを負担したとしてもその公共財から余りある特権的な大きい利益を手に入れることのできるグループである。

Consider how this might work in the case of one of the largest public goods in our society and one of the most difficult to produce privately: national defense. Suppose the inhabitants of Hawaii believe that there is a 10 percent chance of a nuclear strike against their island next year. If the strike occurs, the island will be wiped out. The inhabitants can flee the island before the attack, so the cost will be distributed roughly in proportion to the value of the land they own. Table 18-1 is an (entirely imaginary) listing of how land ownership is divided on the island and how much each owner would pay, if necessary, to prevent the attack.

このことを社会最大の公共財、私的生産が最も難しい公共財のケースで考えてみよう。国防である。ハワイの住民は島が来年核攻撃にさらされる確率を10%と見ている。また事前に島から脱出することができるので、住民にとっての被害の大きさはそのときに失う土地の額と考えることができる。そこで防衛に対する評価額(支払い用意額)は予想確率×失う土地の額と計算されることになる。

Table 18-1

Landowner

Value of Land

Value of Defense

Dole Pineapple

$400m

$40m

Hilton Hotels

$400m

$40m

United Fruite Co.

$300m

$30m

Maxwell House Coffee

$250m

$25m

Howard Johnson's

$200m

$10m

Everyone Else

$900m

$90m


Suppose an entrepreneur comes up with a system for defending Hawaii from nuclear attack at a cost of $100 million. He goes to Dole, Hilton, United Fruit, and Maxwell House and tells them that if they pay him $110 million, he will defend the island. Since the value to them of the defense is more than that and since there are only a few firms that have to agree, they raise the money.

いま企業家は核防衛システムを100(百万ドル)で調達できるとする。彼はドール、ヒルトン、ユナイテッド、マクスウェルの4社に対し総額110(百万ドル)で島を守ってやろうと言いに行く。この場合交渉グループは小さく、また防衛の価値は4社総額で1350(百万ドル)×10%=135(百万ドル)であるので、資金協力はなされる。

In this case, the story has a happy ending. Suppose, however, that the total cost of the defense is $149 million. It is still worth having--the top five landowners alone value it at more than its cost--but it will be very hard to get. If the entrepreneur asks the Big 5 to each put up the same proportion of the value of their land (just under 10 percent), Howard Johnson will refuse. Unfortunately for Hawaii, the Howard Johnson firm is run by an optimist who believes the chance of an attack is only 5 percent and therefore is willing to pay only 5 percent of his land value to protect against the attack.

よい結末である。だがもし防衛費用が149(百万ドル)だったらどうなるか。ジョンソンを加えた5社の土地総額が1550(百万ドル)なのでまだ資金をとりまとめる価値があるだろう。だがこれは実行が難しい。というのは、企業家は各社に対し、その土地の額にせいぜい10%をかけた額を要求する。だがジョンソンは楽観主義者が経営しており攻撃の確率を5%と見積もっているのだ。(訳者注:表を見るとジョンソンの防衛評価額は土地の額に5%をかけたものになっている。そのため5社が集められるのはせいぜい135(百万ドル)+10(百万ドル)となって防衛代金に届かない。)

 (続く)